Possibility of working with the target animal model, under controlled experimental conditions and under field conditions.
|
Possibilitat de treballar amb el model animal objectiu, en condicions experimentals controlades i en condicions de camp.
|
Font: MaCoCu
|
You’re in no condition to be exerting yourself like that.
|
No estàs en condicions d’esforçar-te així.
|
Font: Covost2
|
Bacteria are grown under favourable conditions.
|
Els bacteris es cultiven en condicions favorables.
|
Font: Covost2
|
Flexible system, operating at smooth conditions.
|
Sistema flexible, que funciona en condicions suaus.
|
Font: MaCoCu
|
Medical Team experiments in microgravity conditions
|
Equip d’Experimentació Mèdica en Condicions de Microgravetat
|
Font: MaCoCu
|
Dosemeter irradiation under reference conditions.
|
Irradiació de dosímetres en condicions de referència.
|
Font: MaCoCu
|
Regulation of cell volume in isosmotic conditions.
|
Regulació del volum cel·lular en condicions isosmòtiques.
|
Font: MaCoCu
|
They are operating in critical conditions hard to deal with.
|
Estan operant en condicions crítiques difícils d’afrontar.
|
Font: MaCoCu
|
Only one remains in operating condition.
|
Només en queda un en condicions de funcionar.
|
Font: Covost2
|
I hope your skills are up to scratch.
|
Espero que les teves habilitats estiguin en condicions.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|